Известно, что методы изучения английского языка весьма обширны – одни более успешны, другие не очень, а порой и вовсе оказывается, что результат околонулевой. Разнообразие методов вызвано тем, чтобы найти наиболее оптимальный для человека способ обучение английскому, который стал бы наиболее полезным. Однако иногда забывается такая простая вещь как интерес. Человек не сможет продуктивно работать на занятиях, если они ему не интересны. Он может учить, стараться, но все равно данные «тяготы» будут идти через силу. Поэтому преподаватели постоянно ищут новые и новые способы заинтересовать учащихся в изучении языка.
Вспомните себя в детстве – в школе постоянно нужно было учить стихи, отрывки из произведений. Вы тщательно все это заучивали, рассказывали, получали оценку и практически тут же забывали. Примерно похожее наблюдается и у студентов. Все лишь потому, что мы не были заинтересованы в изучении всех этих стихотворений – нам нужна была лишь оценка. Но взрослая жизнь отличается от детства – оценок никто вам не ставит, а потому вы работаете лишь на результат.
Замечали ли вы, как часто в вашей голове «поселяется» какая-либо песня? Вы периодически прогоняете в голове отрывок, или подпеваете вслух, когда слышите любимую композицию. Для человека музыка является настоящим впечатлением, песня нам нравится, мы вслушиваемся в слова, ощущаем ритм и… И все это само собой запоминается буквально за несколько минут прослушивания.
Правда, запоминается песня только в том случае, если она поется на известном нам языке, поэтому идея прослушивания песен на английском хороша только тогда, когда вы хоть немного знаете язык. В ином случае песня будет для вас звучать не сильно понятнее, чем соловьиная трель – звучит прекрасно, а смысл узнать невозможно.
Еще один важный фактор, почему важно знать основы языка – правильное написание слов, фонетику и прочее. Дело в том, что наше ухо любит «подгонять» слышимое под уже известную, скажем так, базу знаний. Если проще, то звуки, которых нет в нашем языке, сознание адаптирует в более привычные. Именно по этой причине японцы не могут толком выговорить слово «люблю» - у них нет звула «л», потому вместо привычного для нас слова они автоматически говорят «рюбрю», подбирая наиболее подобный с и точки зрения звук. Между прочим, именно такая человеческая особенность позволяла определять иностранных шпионов.
Если вы хотите всерьез заняться прослушиванием песен на английском с пользой, то вам понадобятся не только аудиозаписи, но и точный их текст. При этом отличным решением может стать караоке (если ваши соседи не против) – ведь пение тоже станет хорошим учебным процессом. Но песни бывают разные, так что не всякая подойдет.
Многие современные песни, особенно рэп, изобилуют сленговыми словечками, непристойностями и прочим «материалом», который не годится для изучения языка. Конечно, для ребят из неблагополучных районов все это будет понятным, но для официального общения такая речь никуда не годится.
Практика английского требовательна к мелочам, а потому подойдите к вопросу выбора песен серьезно – от этого зависит эффективность всей затеи. Идеально подойдут джаз, блюз, фолк, а также песни классики американской эстрады 60х. В первую очередь, такой выбор полезен тем, что большинство песен представлены в сольном варианте, что куда проще воспринимается на слух. Конечно, многим все это может показаться тягомотиной, но почему бы не попробовать? Молодежь, конечно, любит больше рок, альтернативу или поп, а потому приходится идти на компромисс между тем, что нравится и тем, что полезнее слушать. Ведь какой бы любимой песня ни была, а грубые выражения из нее вряд ли украсят вашу речь.
Может случиться так, что ваших познаний недостаточно для «обычных» песен. Ничего зазорного в этом нет, никто из нас, вот так сходу, озарение не получал. По этой причине хорошим подспорьем для тренировок станут несложные детские песни. Вспомните песни своего детства. Да-да, те самые, про кузнечика и голубой вертолет с эскимо на борту. Многие из нас весело и с задором пели их когда-то, а текст помнят и до сих пор. Разумеется, что нечто подобное по духу есть и в английском языке. Если пение в таком варианте вас смущает, то можно отложить его до того момента, когда станут понятны «взрослые» песни.
Предварительно нужно ознакомиться с текстом песни, чтобы сразу знать о чем в ней поется. Можно также ознакомиться и с приблизительным переводом. Ну а затем вперед и с песней! Попытайтесь сразу выделить знакомые слова и конструкции, при этом не расстраивайтесь, если получается не сразу. Ведь нужно тренироваться! Дальше вы можете сначала слушать песню, проводить ее анализ и лишь потом сравнивать с оригинальным текстом и его переводом – это значительно улучшит ваш навык «распознавания» речи на слух. И не нужно стремиться точно переводить каждое слово и предложение – это только отнимет время и силы, а проку не получите никакого. Главное понимать смысл, иначе вы рискуете просто потерять всякий интерес. Приятных и веселых вам занятий!